Stuart Minton (Michael C. Gwynne) a Nick Slaughter (Rob Stewart)

Pokud jste měli možnost sledovat seriál Vražedné pobřeží pouze s českým dabingem, tak vás možná mrzí, že jste nikdy neslyšeli úvodní píseň "Anyway The Wind Blows" (česky "Pokaždé když zavane vítr") kompletní, protože do ní zasahoval hlas, který uváděl jména lidí podílejících se na českém znění. Naštěstí mi byla jedním fanouškem Tropical Heat zaslána verze kompletní a tak vám ji nabízím ke stažení a následnému poslechu. Původně mi byl doručen soubor ve formátu wav nahraný mono (88 kbps, 11 kHz) jehož velikost byla 1 291 kB. Já jsem se rozhodl ušetřit místo na serveru, přenosové linky i vaši kapsu tím, že jsem vše převedl do populární "MP trojky", takže parametry výsledného souboru jsou mono, 20 kbps a 11 kHz a má 292 kB. Nakonec jsem ještě vše zkomprimoval a tak budete stahovat soubor znelka.zip, který má 287 kB. Pokud by jste si snad se "zazipovaným" souborem nevěděli rady a nebo toužíte po originálním souboru ve formátu wav, tak mne klidně kontaktujte na e-mailové adrese opice@mailcity.com a určitě se pokusím vašim požadavkům vyhovět.

POZOR! POZOR! Nyní lze downloadnout úvodní píseň i v podstatně lepší kvalitě! Parametry tohoto (opět zazipovaného) souboru jsou stereo, 128 kbps, 44 kHz. To už se snad dá poslouchat, ne?


Barbara Tyson

Konečně jsem si v minulých dnech našel čas a nahrál z videa dvě další písně, které v seriálu zazněli. Nyní si tedy kromě "Anyway the Wind Blows" můžete poslechnout i Barbaru Tyson jako Kit zpívající s "Ground Zero" (128 kbps, 44 kHz, stereo, 983 kB) v epizodě "For A Song" a Roba Stewarta hrajícího na piáno a zpívajícího blues (128 kbps, 44 kHz, stereo, 0,98 MB) v epizodě "Spider's Tale". Soubory jsou , ostatně jako tradičně na mých stránkách, zkomprimovány do formátu zip a před přehrátím si je budete muset nejprve "rozbalit" (a nebo použít přehrávač MP3, který umí přehrávat i zkomprimované soubory - např. YAMP).

A když už si budete poslouchat písně z Vražedného pobřeží, nechtěli by jste k tomu také originální "kůži" pro váš WinAmp ve stylu Tropical Heat? Jestli odpovídáte "ANO!", tak si rychle stáhněte soubor th_skin.wsz, a uložte ho do adresáře se skiny pro WinAmp. Ve WinAmpu pak klikněte na "O" a z nabídky vyberte Skins--->th_skin a je to hotovo! Nový Tropical Heat skin nahradí původní "kůži" vašeho WinAmpu! Moc se omlouvám, ale zatím jsem nevytvořil skiny i pro AVS a Playlist, ale slibuji, že se je pokusím co nejdříve dodělat.
P.S. Jde již o druhou a podstatně hezčí (doufám) verzi "vražedného" skinu. Pokud by však někomu chyběla ta verze původní, tak si ji pochopitelně může stáhnout také.


Tropical Heat WinAmp Skin

blue line

Anyway the Wind Blows

anyway the wind blows
it blows right back to me
little one

when the morning comes
brings the shining light
when the nighttime comes
darkness runs so bright

anyway the wind blows
it blows right back to me
little one

anyway the wind blows
it blows right back to me
listen to me

anyway the wind blows
it blows right back to me
little one

anyway the wind blows
it blows right back to me
listen to me

Pokaždé když zafouká vítr

pokaždé když zafouká vítr
fouká přímo na mne
zlehounka

když přichází ráno
přináší sluneční paprsky
když nastává noční čas
temnota přijde tak zářící

pokaždé když zafouká vítr
fouká přímo na mne
zlehounka

pokaždé když zafouká vítr
fouká přímo na mne
naslouchejte mi

pokaždé když zafouká vítr
fouká přímo na mne
zlehounka

pokaždé když zafouká vítr
fouká přímo na mne
naslouchejte mi

Hudba a slova napsal Fred Mollin, bohužel na jeho oficiální stránce (URL najdete v příbuzných stránkách) nejsou žádné údaje o této písni k dispozici. Požádal jsem proto Sheri (je autorkou stránek o Vražedném pobřeží na adrese http://members.dencity.com/sheric/index.htm) o to, zda bych nemohl použít verzi textu písně, kterou sepsala a ona mi vyhověla. Touto cestou jí děkuji.

Český překlad je pouze velmi orientační a měl by sloužit pouze pro toho, kdo nerozumí VŮBEC anglicky. Samotný text je tak primitivní, že by ho měl po několika lekcích angličtiny pochopit každý.